2022年11月25日 星期五

Skillet- Rise 歌詞翻譯




Skillet 是來自美國田納西州的福音樂團創作的歌曲都帶有信仰背景,而Rise是Skillet的第九張專輯,這張專輯是的主要構想是青少年在面對有許多困惑、衝擊的世界(比方說槍擊、戰爭),唱出少年們對如何繼續保有信仰,信仰受到動搖,最終能夠找到超越一切混沌,並找到信仰的曲子。

英文不是我的專長和強項,不過我認為在2022/11/26 的九合一大選之前,認識這首歌是一個不錯的時機。



All I see is, shattered pieces
I can't keep it, hidden like a secret
I can't look away
From all this pain, in the world we've made

眼前所見皆破碎
再也無法當個祕密隱藏
無法視若無睹
在我們創造的苦痛世界

Every day you need, a bulletproof vest
To save yourself, from what you could never guess
Am I safe today?
When I step outside, in the wars we wage

每天妳都需要武裝自己
從未知中保護自己
我今天仍然安全嗎?
我要在我們掀起的戰爭挺身

Our future's here and now
Here comes the countdown

我們的未來就在此時此刻
倒數計時開始

Sound it off, this is our call
Rise and Revolution
It's our time to change it all
Rise and Revolution

震耳欲聾 這是我們的呼喊
起來掀起革命
是我們改變的時候了 翻天覆地
起來掀起革命

Unite, and Fight
To make a better life
Everybody, one for all
Sound off, this is the call

團結 奮鬥
創造更好的人生
所有人   為人人
響遏行雲   這是我們的吶喊

Tonight, We Rise, Rise
Tonight, We Rise, Rise
Tonight, We Rise

今晚,我們站起!   站起
今晚,我們站起!   站起
今晚,我們站起來

Like a hand grenade, thrown in a hurricane
Spinning in chaos, trying to escape the flame
Yesterday is gone
Faster than the blast of a car bomb

像個丟向颶風的手榴彈
翻轉混沌    努力從激情解脫
昨日已去
比炸彈的烈焰還快

And when the scars heal, the pain passes
As hope burns, we rise from the ashes
Darkness fades away
And the light shines on a brave new day
等傷痛癒合   疼痛過去
希望燃燒   我們會從灰燼重生
黑暗會褪去
光線會照亮勇敢的新日

Our future's here and now
Here comes the countdown

我們的未來就在此時此刻
倒數計時開始

Sound it off, this is our call
Rise and Revolution
It's our time to change it all
Rise and Revolution
Unite, and Fight
To make a better life
Everybody, one for all
Sound off, this is the call

響徹雲霄 這是我們的呼喚
起來 革命
是時候改變一切
起來 革命
團結 戰鬥
創造更好的未來
所有人 為人人
天震地駭 這是我們的吶喊

Tonight, we Rise, Rise
Tonight, we Rise, Rise
Tonight, we Rise

今晚,我們起來 起來
今晚,我們起來 起來
今晚,我們站出來

In a world gone mad (in a voice so sad)
Sometimes it's crazy (crazy)
To fight for what you believe
But you can't give up (no)

在瘋狂的世界 (如此悲傷的聲音)
有時要瘋狂 (瘋狂)
為了我們所相信而戰
你無法放棄 (不) 

If you want to keep what you love (keep what you love)
Keep what you love (keep what you love)
Keep what you love
Never give up, no

如果你想要保護你所愛(保護你所愛)
保護你所愛 (保護你所愛)
保護你所愛
絕不放棄 不

Rise. rise and revolution
Rise. rise and revolution
Everybody one for all
Sound off, this is the call

起來,起來革命
起來,起來革命
人人為人人
響徹雲霄 這是我們的呼喚

Rise, like we're alive
Tonight, we rise!
Rise! Make a better life
Tonight, we rise! Rise

起來,像我們活著
今晚 站起來
起來 創造更好的人生
今晚 我們起來! 站出來

Rise, rise and revolution
Rise, rise
Rise and revolution
Rise

起來 起來革命
起來 起來
起來革命
站出來

2022年11月23日 星期三

讀書心得|《你不爽,為什麼不明說?腹黑、酸言、擺爛,好人面具下的「被動式攻擊」》

 

《你不爽,為什麼不明說?腹黑、酸言、擺爛,好人面具下的「被動式攻擊」》 
(8 Keys to Eliminating Passive-Aggressiveness)

(以下簡稱《被動式攻擊》)




如同其原本標題,這是一本介紹並化解「被動式攻擊」的書,大概是因為「被動式攻擊」這個詞聽起來對華語使用者而言不太直覺,所以中文標題很清楚的點出了被動式攻擊的幾個容易辨認的特徵,而那些特徵經常是在講究「溫良恭儉讓」的台灣社會並不少見的行為。

在這本書可以瞭解到的主要有以下三點:
  1. 什麼是被動式攻擊、它怎麼表現
  2. 為什麼會有被動式攻擊的情形產生
  3. 如何化解(自己或他人)的被動式攻擊行為
讀完之後我認為這本書主要在教導人們認識三件事情:
  1. 中性地辨識情緒,不對情緒加以批評,尤其是憤怒
  2. 以正念來善待自己,並且學習對自我負責
  3. 如何用健康的方式保護人與人之間的關係,保護自己的界限

「沒有一片雪花認為自己該對雪崩負責。」(No Snowflake in an avalanche ever feels responsible.)

在存有被動式攻擊的關係中,人們也都經常認為自己才是無辜遭受到不舒服的那一方。我想要引用佛洛姆(Erich Fromm)在《逃避自由》的觀念,來解釋這本書作者在後段章節的再再強調人們要為自己負責,不要將自己的力量交出去的理由。

在《逃避自由》中提及,當人們在成長/個體化過程中感到不安、焦慮、緊張等情緒,而不能健康地繼續尋求個體化和自由,就會轉往逃避機制,其中一種逃避機制佛洛姆稱之為權威性格,這是一種以展現權威←→服從權威,所組成的共生關係。此種共生關係並不一定會使兩方感到快樂、健康,但是會使他們感受到力量,感受到幼年就已經習慣的相處模式,這會填滿他們一部份的不安感。

在《被動式攻擊》一書裡則是指出,產生被動式攻擊的人往往是在幼年未能對衝突習得好的反應,因而產生了不健康的情緒模式,事情發生時傾向壓抑(甚至沒有意識到)憤怒、迴避衝突,未能被處理的憤怒則轉變成其他形式不斷的啟動自我防衛機制(戰、逃、僵、討好),並在相處中破壞彼此的關係。在書中以情景故事的方式,提供不少辨認情緒、處理及化解的方法,值得一看。

(我個人很推薦 《第一本複雜性創傷後壓力症候群自我療癒聖經:在童年創傷中求生到茁壯的恢復指南》(以下簡稱CPTSD),這本書也提及了4F(戰、逃、僵、討好)的自我防衛機制,有更深入的解析,除了在《被動式攻擊》一書中提及的「憤怒」情緒以外,《CPTSD》一書中更提及其餘化解童年受創經驗的方法,較《被動式攻擊》一書而言更溫柔、柔軟且富有憐憫,並更面向個人療癒。)

本書提供人們安全地設立自我界線,在維持原本人際關係的前提下,提出溝通和改變的方法,其中我個人最感興趣的是書中<直指裂痕,才能加以彌補>的部分,提出了一種我曾在電視紀錄片中看過的方法,這系列紀錄片叫Intervention,是關於家庭或關係中,如何透過調停療法,和物質性成癮者談判,期許能夠以親友支持的方式使其戒掉不健康的成癮行為。

這本書讓人了解,不一定要放手,關係仍有修復的可能,如何以健康的關係繼續和親愛的人相處下去,擺脫受害者的心態為自己負責。我們可以有不必畏懼衝突,仍能好好溝通的相處方式。 

推薦給正處在「被動式攻擊」關係中、害怕衝突,以及畏懼溝通的人。


2022年11月22日 星期二

 薛仲明的房間裡進了一隻蒼蠅。

也許是什麼東西死了,也許是鄰居堆積在樓道裡的酒罐子乾了,或者只是單純的迷了路就這樣在他簡陋的房間裡不停地盤旋著,鬧得薛仲明不得安寧。

他原本是不想理會那隻蒼蠅的,就像大多數的問題,只要不去發現或感受,那就約等於沒有。他可以將所有的不舒服和感受都夯實到樓下住戶的家裡,或者將他們砌到牆裡,至少那四面牆壁刷上漆以後,看上去也會是房模房樣的。他住的集合式住宅,是社會邊緣的存在,和什麼消防法規、安檢問題都沒有關係。

樓道裡數十隻或上百隻,薛仲明不曾數過的蒼蠅對他而言只是有點礙眼,在他房間裡的那一隻和外頭的沒有不同,卻讓他無法忽視。

那隻蒼蠅一會兒靠近他,一會兒又遠離,最惱人的是那振翅的聲音,還有薛仲明沒看清楚過的黑色影子。彷彿看得到,卻又打不著,在屋子裡頭轉啊轉,囂張地堪比在街頭巷尾開著大聲公,卻從沒見過本人的政治人物宣傳車。

薛仲明躺在床上,視線跟隨著那一個點,在他視線許久沒有逗留的天花板上逡巡著。不知道是不是錯覺,壁癌的痕跡又擴大了一點,房裡的鋼筋或許生鏽了,那壁癌的顏色還帶點紅,大概是鐵鏽的顏色。

不知不覺,時間悄悄地過了,暮色從那小到可憐的對外窗落在薛仲明的眼皮上,很快地,那道橙黃色的暖光就被其他大樓的影子給取代,只餘滿室昏暗。

手機預設的鈴聲響起,薛仲明又活過了一個白天。

房裡靜悄悄的,這陣子薛仲明總沒瞧見自己養的貓。不,那不是他養的,只不過是他收留的,就像這間屋子收留他一樣。他確實為了能夠住在這,付出了夜晚在便利商店勞力成果作為交換,但那是很少的,少的必須忍受很多東西,刺鼻的味道、或者不堪入耳的聲音。

他的貓也是,得抓老鼠、或蒼蠅,或任何活著卻讓人類覺得不必活著的東西,以換取在一個不愛他的人類的屋簷底下,有那麼一個角落能夠趴著。

他不愛他的貓,想來反之亦然,才會終於離開這個環境。因為沒有什麼情感,所以薛仲明很輕易地接受了生活中的變動,做好出門上班的準備。他前陣子給自己添購了一件薄外套,是淺灰色棉質的,也許穿起來像隻大老鼠。

他還沒有打開房門,就已經聽見蒼蠅振翅的聲音,嗡嗡嗡地聲音又再次出現,沒由來地憤怒取代了薛仲明長久的麻木。

蒼蠅沒有在他睡著的時候離去。

仍在房間中。

2022年11月19日 星期六

讀書心得|《找回妳的生理時鐘:順著28天超晝夜節律來保養,解決99%女性都有的問題》

 

《找回妳的生理時鐘:順著28天超晝夜節律來保養,解決99%女性都有的問題》


內容大致上在講女生的生理週期和女生的身體是怎麼受到賀爾蒙的影響,應該要怎麼樣順應自己身體因為賀爾蒙改變的影響,來做出比較適合身體適合的行為,讓自己的生活順應身體的需求,達到身心上的平衡。

簡單來說是一本教女性愛護自己身體的書,不過因為她裡頭講的東西我還沒有試過,並且裏頭也不是我會的內容,所以我不知道對不對。

我覺得,這本書可以幫到很多人和自己的身體狀況達到和解,不會一直試圖去強迫自己,提供了一個從理性的角度面對自己生活中遇到的不可控制,到心靈、感性地釋懷的方法。

雖然我也不是活很久,但我覺得人在每個階段都會有和同儕或者被身邊的人詢問、關心生命是不是走在既定道路的想法。

即使會有人說「每個人都有自己生命的時區」,利用這種想法來說明生命在那個當下並不是有問題的,對我個人而言我還是會偶爾產生反「就算在不同時區,誰不也是24小時的在過每一天?」的反駁。

拋開書本中科學的東西,我覺得這本書提供的是一個超過24小時的概念,讓人能夠重新思考和寬慰自己對時間、對自己的身體,還有對生命中不穩定感,這些事物和「需要花大量精力導正」這兩者之間的關聯。並且我個人很喜歡裡頭提到的一個觀點,是作者提出不要去做「時間管理」,而是做「精力管理」,讓自己能夠根據自己的能力去做調整。

或許要拋開時間的觀念的時候,我們才能真正的活在自己的時區吧。

總體而言我認為這是一本值得去閱讀了解的書,很推薦給女生們看,其實也很希望如果男生願意可以看一看。
不過作者常常在書裡打自己的APP廣告就是了。)

下面放兩張書裡的圖表。




有如我的短記-1

 01 那是一個時代的味道,人類總會有一些被人記住的時代,被銘記、被重製,那個時代被世界寵愛,被時光美化。 時代裡的人們面目模糊,氛圍、音樂和風格卻被蝕刻成印象。 02 上升期。 一種自認為能夠對抗萬有引力的名詞,形容維持著某種狀態的一段時間。 何嘗不是因為另外一種引力,才造就了...