2020年4月26日 星期日

寧靜的自得



故事的名字是沒有經過同意的擅自借了波赫士收錄於《面前的月亮》的詩<寧靜的自得>(Jactancia de quietud)。

裏頭有段是:

我的名字微不足道
我款款前行,有如來自遠方而不存到達希望的人
(Mi nombre es alguien y cualquiera.
Paso con lentitud, como quien viene de tan lejos que no espera llegar. )

姑且不談波赫士的原詩想要談什麼,構思著相關的故事,剛好看見了這一首詩,心裡有種:「就是這樣。」的感覺,就隨興的讓「寧靜的自得」成為了故事的名字。


不一定會有寫完的一天的故事。

章節
01
02

沒有留言:

張貼留言

有如我的短記-1

 01 那是一個時代的味道,人類總會有一些被人記住的時代,被銘記、被重製,那個時代被世界寵愛,被時光美化。 時代裡的人們面目模糊,氛圍、音樂和風格卻被蝕刻成印象。 02 上升期。 一種自認為能夠對抗萬有引力的名詞,形容維持著某種狀態的一段時間。 何嘗不是因為另外一種引力,才造就了...